Deep Rock Galactic Wiki
Advertisement
Deep Rock Galactic Wiki



Versión 27: Pequeñas Grandes Cosas
Update 27 image.png
Previous
Update 26
Endgame - Part 2
Next
Update 28
¡Saludos, mineros!
La Versión 27 ya está aquí, ¡justo a tiempo para las vacaciones! Esta versión es un gran bolso con regalos tanto pequeños como grandes: hemos terminado de preparar el último Evento de Máquina y añadido muchas mejoras y características pequeñas pero importantes...¡e incluso hemos creado una criatura nueva que hemos querido implementar! Además, no queríamos perder la oportunidad, desde nuestra oficina de trabajo, de desearos lo mejor para el año que entra. ¡Feliz Año Nuevo! Y ahora, ¡vuelve al trabajo!

- El equipo de Ghost Ship

~ DRG Update Page

La Versión 27: Pequeñas Grandes Cosas fue cargada en el juego el 17 de diciembre de 2019.

Vista previa[]

Cambios en la versión[]

Nuevo Evento de Máquina: Exterminador Modular "Omen"[]

Nuestro departamento de I+D ha encontrado una forma brillante de ayudar a nuestros equipos de Control de Plagas: el proyecto "Omen". Este proyecto ha creado una enorme red de torres modulares de exterminación, estratégicamente colocadas en las cuevas a lo largo de Hoxxes. Sin embargo, a pesar de nuestros esfuerzos, estos Exterminadores Modulares "Omen" son ahora tan peligrosos para nosotros como para los bichos de los que se supone que nos protegían. ¡Menudo fiasco! Por lo tanto, la estrategia es clara: el proyecto "Omen" necesita ser clausurado. Sin embargo...por motivos de seguridad, solo podemos hacerlo mediante, digamos...una actuación presencial de nuestros equipos desplegados.

Conseguid llegar a la zona, encontrad y activad el Exterminador, separad las Placas de Mantenimiento para exponer los Tanques de Refrigeración, y voladlos en pedazos. Listo. Eso sí: debes hacerlo en un tiempo limitado o el dispositivo activará su modo "Bloqueo"

P.D: Recuerda que los Exterminadores se crearon a partir de diferentes módulos, así que por tu propia seguridad, intenta memorizar los patrones de funcionamiento de cada uno. I+D no debería hacer juguetes para niños, por lo que parece...

Nuevo enemigo: el opresor glífido[]

El opresor glífido es básicamente un Pretor Glífido veterano. Es un tanque viviente con una armadura increíblemente densa y de movimiento torpe, con el que es imposible luchar de frente; sin embargo, tiene un punto débil en su espalda. Al acercarse, inflige muchísimo daño y tiene un poderoso ataque de derribo en área. Puede cavar y acercarse a ti por debajo de la tierra. Tener alta maniobrabilidad es esencial para derribar a esta bestia imparable.

Conjuntos (petición de la Comunidad DRG)[]

Reajustar y configurar los mods de tu equipo se ha convertido en algo importante en el juego, y es cada vez más complejo hacerlo debido a la introducción de los Pirateos para armas. Por tanto, por petición popular, y también tras haberlo considerado nosotros mismos, ¡ahora podrás crear y guardar hasta tres conjuntos diferentes para cada uno de tus enanos!

Nuevo aspecto para arma: Cuarta reliquia[]

El aspecto CUARTA RELIQUIA está disponible para todas las armas y puede encontrarse en los cargamentos que puedes encontrar en las minas. Se ha creado en memoria de la gloria y grandeza ancestrales de la nación enana. Adorna los cañones de tus armas con bandas doradas rituales y una insignia de tu clan, ¡y haz que todos se arrodillen ante tu ominosa presencia!

Pequeñas animaciones añadidas[]

Después de las recientes animaciones introducidas para el pico, nos hemos sentido inspirados y hemos creado un puñado más de animaciones para describir mejor las situaciones por las que pasa tu personaje. Se han añadido nuevas animaciones:

  • Al agarrarte de un saliente
  • Al interaccionar con una Terminal
  • Al agarrarte a una tirolina
  • Al lanzar objetos que has recogido
  • ...y puede que algunas más. ¿Podrás descubrirlas?

Jugabilidad y balanceos[]

  • En los trabajos de "Anomalías en el Escudo" contarás con una pequeña bonificación de salud.
  • Los enemigos ahora se retirarán de los escudos activos, en lugar de darse la vuelta y alejarse exponiendo sus puntos débiles .
  • Se ha aumentado la resistencia a la temperatura y al aturdimiento de los guardianes y pretores glífidos, haciéndolos algo más difíciles de matar.
  • Se ha aumentado la salud de los guardianes glífidos.
  • Los detonadores abultados glífidos ahora se descongelaran más rápido, y al morir mientras están congelados explotarán generando una onda expansiva no letal.
  • El jadiz y las perlas Enor ahora podrán encontrarse en los cargamentos, además de también poder conseguirse en los recolectores hooli.
  • Ahora, al pisar trozos sueltos de minerales, éstos flotarán en vez de simplemente romperse.

Balanceos en los mods y pirateos[]

Cañón automático "Thunderhead"[]

  • Se ha mejorado la mecánica de cadencia de tiro ascendente del arma, permitiendo así que el Mod "Montaje para barriles más ligeros" funcione correctamente y que la cadencia de tiro máxima del arma pueda mostrarse en las estadísticas del arma como "Rondas por segundo" en lugar de con un porcentaje.

- Se ha sustituido el Mod "Eyector de fuego rápido" por un Mod "Capacidad de Cargador". - El Mod "Resist. al daño a máxima cadencia de tiro" ahora muestra un icono de escudo cuando se activa, y la cantidad de resistencia añadida podrá verse en las estadísticas del arma.

Barbas y armaduras[]

El departamento de I+D ha estado muy atareado intentando encontrar soluciones para que las barbas y las armaduras más pesadas puedan coexistir en paz y armonía. El vello facial y los trajes de combate no suelen ser amigos por naturaleza, pero hemos logrado crear espacio personalizado para las barbas más largas dentro de los trajes más pesados, asegurando que puedes llevar contigo tu glorioso vello. ¡Pero aún no hemos conseguido implementar esta mejora al completo! No obstante, nuestro equipo de herreros y barberos están trabajando duramente para conseguir todas las combinaciones posibles de armadura y barba y obtener los mejores resultados.

Nuevo contenido para las cuevas[]

Queríamos prestar de nuevo algo de atención a las cuevas, en las que vamos a mejorar la variedad de localizaciones especiales y flora que podrás encontrar al adentrarte en sus profundidades. En esta versión, hemos añadido algunas de estas nuevas ideas en las Ciénagas Fúngicas y los Pozos de Sal, pero tenemos muchas más preparadas.

Estas mejoras serán implantadas en un mayor número de localizaciones en las próximas versiones.

Abyss Bar[]

  • ¡Ahora todas las cervezas tienen sus jarras individuales y únicas! ¡La cerveza siempre sabe mejor cuando tiene su propia personalidad!
  • (PETICIÓN DE LA COMUNIDAD) Al desbloquear una nueva cerveza, ahora Lloyd sirve una ronda gratis a todos. Creemos que es justo, recoger ingredientes para cervezas lleva mucho tiempo y esfuerzo.

¡Visitar el Abyss Bar nunca había resultado tan interesante!

IU y HUD[]

Hemos realizado una serie de mejoras visuales de carácter menor en la IU y el HUD, y seguiremos haciendo cambios similares en próximas actualizaciones. De momento, nos hemos centrado en hacer que los desbloqueos y las recompensas sean mejores y tengan más información disponible.

  • El mapa de misión ha sido modificado para tener un efecto "parallax" (o de desplazamiento en paralaje), que permitirá que tenga un aspecto mucho más dinámico.
  • Se ha actualizado la IU de estado de la munición, y ahora muestra de manera mucho más clara el estado actual de tus reservas de munición.

Cambios y correcciones[]

  • Se ha habilitado de nuevo la Integración con Mixer, que puede activarse en el menú de Opciones. Ahora, solo los Anfitriones podrán activar esta opción de Mixer
  • Ahora los nombres de los objetos en el Armario de Empleado vuelven a estar centrados
  • Se ha corregido el descuadre de una unidad de munición de la ametralladora “Lead Storm”
  • Se han añadido notificaciones sobre los nuevos Diagramas disponibles en la Forja
  • Se ha corregido un error por el que el recuento de los cosméticos de la Tienda de Accesorios no se ajustaba con los objetos realmente disponibles para comprar
  • Los nombres aleatorios para las misiones ahora cuentan con traducciones adecuadas (disponible al 100% en Español-España)
  • La perforadora ya no podrá aparecer encima de un Evento de Máquina en las misiones de "Punto de Extracción"
  • Se han corregido varios errores de escritura y gramaticales de las líneas de texto del juego
  • Se ha corregido un error que causaba un error en la generación de terreno en la Biozona Densa
  • Se ha corregido un error por el que muchos enemigos no te recuperaban salud al matarlos con la habilidad Vampiro activada; ahora, recuperarás salud correctamente.
  • Se ha corregido un error extraño que impedía que algunos encargos pudieran comenzarse hasta que otro encargo principal fuera completado
  • Ya no podrás correr mientras llevas un objeto, incluso si tu velocidad al correr ha sido mejorada
  • Los iconos del aquarq y del dystrum han sido actualizados para que tengan un menor parecido y evitar confusiones
  • Se han rebalanceado los Objetivos de la Comunidad tras ver los resultados de este mes
  • Se ha corregido un error que impedía que un jugador pudiera salir de una terminal pulsando ESC después de comprar una mejora
  • Se ha corregido un error que generaba un bucle infinito de sonido al crear recursos y cerrar la pantalla de recompensa antes de finalizar la animación
  • Se ha corregido un error por el que si se interrumpía la animación de "Cerveza desbloqueada" pulsando ESC/X, se creaba un error de audio infinito que solo podía eliminarse si se reiniciaba el juego
  • Los Ingredientes para Cervezas ya no aparecerán en el bioma del Tutorial
  • Se ha corregido por el que las sesiones públicas aún aparecían en la Lista de Servidores 30 segundos después de que el jugador hubiera cambiado el modo a Un Jugador
  • Se ha aumentado el daño infligido a los enemigos por la caída de estalactitas y por plantas explosivas
  • Se ha reducido el efecto en el rendimiento del juego al abrirse grietas durante los terremotos en el Núcleo de Magma
  • Se ha corregido un error que reduce la coloración de zonas que se crea al volver a entrar en la Terminal de Misiones después de desbloquear un nuevo bioma
  • Se ha corregido un error en la recarga en tercera persona del subfusil voltaico "Stubby"
  • Se ha aumentado el tamaño y mejorado la legibilidad de la pantalla del Puntero Láser
  • Se ha corregido un error que generaba grandes cubos de terreno al destruir trozos de mineral flotantes
  • Se ha corregido un error que mostraba una pantalla incorrecta acerca de las estadísticas de reducción de retroceso para el Mod "Barril adaptable" del revólver pesado "Bulldog"
  • Se ha corregido un error por el que los indicadores de carga laterales del CPE no funcionaban correctamente con algunos aspectos
  • Se ha corregido un error por el que los arrastreros nayaka no te regeneraban salud al usar la aptitud "Vampiro"
  • Los mactera ahora se alejarán de un escudo de artillero activado
  • Se ha añadido una protección para que evitar que los Eventos de Máquina aparezcan demasiado cerca de las cápsulas de escape en las misiones de rescate
  • Las perforadoras de la cápsula de escape en las misiones de rescate ya no podrán matar a los enemigos

Hotfixes tras cargar la versión[]

Hotfix 1[]

17 de diciembre de 2019

  • Se ha corregido un error con el evento del Exterminador Modular "Omen"
  • Se ha corregido un error fatal de alta frecuencia

Hotfix 1.1[]

17 de diciembre de 2019

  • Se ha intentado corregir de nuevo un error fatal de alta frecuencia...de nuevo. ¡Lo sentimos!

Hotfix 1.2[]

17 de diciembre de 2019

  • Un nuevo intento de corregir un error fatal de mediana frecuencia.

Hotfix 1.3[]

18 de diciembre de 2019

  • Último intento de corregir un error fatal. Tras 50 partidas, solo una persona ha experimentado este error, por lo que se considera difícil de reproducir

Nota: este hotfix es algo especial, dado que fue cargado en el juego a las 0:30 am (Hora Central Europea de Verano) en el huso horario de Ghost Ship Games

Hotfix 1.4[]

18 de diciembre de 2019

  • ¡Nuevo intento de corregir un error fatal!

Hotfix 2[]

18 de diciembre de 2019

Nota de los desarrolladores:

Saludos, mineros. Este hotfix incluirá algunos arreglos a las mejoras de las Especialidades del Día y al error de saludo con movimiento impedido, ¡además de muchas otras cosas! También hemos mejorado el efecto de paralaje en la Terminal de Misiones, el tamaño y color del puntero láser, y la asignación de objetos de vanidad a los conjuntos (por petición popular). Estos arreglos y adiciones se basan en vuestro continuo flujo de comentarios y de menciones a errores en los foros de Steam y en el canal #bug-discussion del grupo de Discord, ¡así que seguid así para poder seguir arreglándolos!


Notas de la Versión:

  • Se ha conectado los objetos de Vanidad a los conjuntos, permitiendo personalizarlos en la Terminal del Armario del Empleado
  • Se ha implementado un nuevo icono para Bosco, que se ha añadido a los iconos de la pantalla de selección de conjuntos
  • [PETICIÓN DE LA COMUNIDAD] Ahora, el color de la marca del puntero láser dependerá del personaje que lo esté usando
  • Se ha mejorado el efecto de paralaje en la Terminal de Misiones
  • Ahora, las mejoras de las Especialidades del Día funcionarán correctamente
  • Se ha añadido un botón de información sobre los botones de conjuntos
  • El guardián obrero ya no dejará de chillar
  • Se ha corregido un error de ortografía en la descripción del pirateo Bola de Nieve
  • Se ha disminuido la probabilidad de encontrar decoraciones navideñas en las cuevas
  • Se ha corregido un error fatal en el evento de máquina de Exterminador Modular "Omen"
  • Se ha corregido un error fatal de cincelado del terreno en Xbox
  • Se ha corregido la ubicación de los botones inferiores del menú ESC
  • Se han corregido una serie de errores fatales
  • Se ha corregido un error que causaba que el bombardero mactera perdiera completamente el control después de morir. ¡Vaya reina del drama!
  • Se ha corregido un error por el que el daño en área podía destruir los puntos débiles del Exterminador Modular "Omen" antes de que fueran expuestos por primera vez
  • Se ha corregido el tamaño y posición de la pantalla del puntero láser
  • Se ha reparado el color de fondo del puntero láser al apuntar a un enemigo
  • Se ha retocado la animación de recogida de trozos de recursos
  • Se han hecho cambios al opresor glífido. Ahora, se moverá más rápido pero se girará más lentamente. Además, las vibraciones de la cámara del jugador al chillar o atacar serán menos violentas. Por último, hemos disminuido ligeramente su salud
  • Se han mejorado los puntos de colisión con el blindaje del opresor glífido, y ya no podrá ser disparado desde un lateral
  • Ya no podrás saludar cuando estés cargando con objetos pesados
  • Se ha corregido un error que evitaba que ciertos enemigos pudieran cavar


Hotfix 3[]

19 de diciembre de 2019


Nota de los desarrolladores:

Saludos, mineros. Este hotfix incluye una corrección para la pantalla de munición del cargador de plasma experimental, más mejoras de paralaje para la Terminal de Misiones y una mejora visual única para el Escáner de Terreno, ¡con la que podrás distinguir mejor entre paredes y muros! Aprobado por la Directiva, por supuesto. También hemos corregido algunos errores relacionados con los conjuntos y hemos ajustado el sabor de la cerveza Rocky Mountain para que su mejora permita destruir con un solo golpe la tierra compacta de manera correcta. Echa un vistazo a las notas de la versión para revisar todos estos interesantes detalles.


Notas de la Versión:

  • Se ha mejorado visualmente la pantalla holográfica del escáner de terreno para poder distinguir las paredes y los suelos de forma más precisa
  • Ahora se aplicará correctamente la salud adicional del dominio de armaduras para el segundo y el tercer conjunto
  • Se ha mejorado el sonido para la animación al recoger trozos de recursos
  • Se ha corregido un error que generaba una carga de morral flotando en el aire en la posición de la cápsula de transporte
  • Se ha corregido un error por el que los efectos ambientales no dejaban efectos de humo adecuados al desvanecerse en la pantalla de los jugadores
  • Ahora el conjunto B y C serán idénticos al conjunto A, en lugar de comenzar vacíos
  • Se han hecho cambios al opresor glífido, mejorando las colisiones con su punto débil y disminuyendo ligeramente su salud y resistencias
  • Se ha corregido un error que hacía que Bosco seleccionara el mismo conjunto que tu enano elegido, independientemente de lo que hubieras elegido en la Terminal de Modificaciones del Dron
  • Se ha mejorado el efecto de paralaje en la Terminal de Misiones
  • Se ha corregido un error que hacía que la mejora de la cerveza Rocky Mountain no afectase a la tierra compacta
  • Se ha mejorado el aspecto visual de los trajes pesados del explorador, permitiendo acomodar mejor las barbas más grandes
  • Se ha corregido un error en la pantalla de recuento de munición en el cargador de plasma experimental
Advertisement