Deep Rock Galactic Wiki
Advertisement
¡Saludos, mineros!
Esta vez hemos preparado una versión bastante grande para ti, justo a tiempo para las vacaciones de verano. Y hablando de vacaciones de verano...¡DRG acaba de cancelar las tuyas! ¡Te esperan nuevas misiones y monstruos, y tienes una gran cantidad de metas que cumplir! ¡Así que a trabajar!
~ Equipo de Ghost Ship Games

CARACTERÍSTICAS NUEVAS PRINCIPALES[ | ]

NUEVO TIPO DE MISIÓN: OPERACIÓN DE RESCATE[ | ]

Tendrás la misión de ir al terreno y limpiar todo lo que queda de una expedición de minería fracasada. Deberás recuperar tres mini*M.U.L.A. y reparar una cápsula de transporte dañada para poder devolver todo el equipo perdido de vuelta a casa. Prepárate para una experiencia de batalla dura, ¡donde el trabajo en equipo y una buena organización es clave para salir airoso! ¡No te conviertas en otro fracaso!

NUEVO ENEMIGO: EL CAZADOR MACTERA[ | ]

El cazador es el nuevo terror de los cielos. Agarrará a un enano aleatorio y se alejará volando con él, ¡antes de soltarlo desde lo más alto para romper su esqueleto contra el suelo, como si se tratara de una nuez! Dependiendo de tu suerte, puede que solo acabes con algunos rasguños...¡o puede que te acabe arrojando a la fosa más profunda! Dispáralos rápido, esa es nuestra sugerencia...

INDICADORES DE RENDIMIENTO[ | ]

A partir de ahora, ¡Deep Rock Galactic revisará tu rendimiento en el trabajo En la pantalla de IdR de tu camarote, podrás revisar las estadísticas detalladas de tu rendimiento, revisar las metas que has logrado y ganar puntos de aptitud, y usar dichos puntos para desbloquear aptitudes increíbles para tus enanos. Con esto, conseguirás que tus días laborales sean un poco más fáciles.

SISTEMA MEJORADO DE PERSONALIZACIÓN DE VANIDAD[ | ]

El sistema de vanidad ha recibido una remodelación completa, expandiendo enormemente nuestras opciones. Aquí tienes algunas de las nuevas características:

  • ¡Crea la barba de tus sueños! ¡Podrás personalizar de manera independiente el pelo, cejas, patillas, bigote y barba de tus personajes!
  • Todos los trajes han sido remodelados Se han añadido más detalles en general, ¡además de que los trajes ahora son compatibles con nuevas texturas! ¡Echa un vistazo, por ejemplo, a las fantásticas rayas de tigre que tiene el traje del artillero!
  • La selección original de barbas se ha desglosado en diferentes partes, añadiéndolas de nuevo de forma que se adapten al nuevo sistema.
  • Se ha añadido una pequeña selección de nuevos gorros, pelos, cascos, barbas, bigotes y patillas. De cualquier forma, aún no hemos concluido con estos cambios; esto es solo lo que hemos tenido tiempo de implantar en esta versión.

NUEVOS PELIGROS MEDIOAMBIENTALES[ | ]

  • Durante las misiones en los Pasillos Erosionados, ahora existe una probabilidad de encontrarte con tormentas de arena cegadoras y con túneles de vientos huracanados.
  • ¡El Núcleo de Magma ahora está mucho más caliente! Intenta evitar las rocas magmáticas. ¡Queman! Además, las explosiones ahora expondrán la roca magmática bajo la superficie, convirtiendo el campo de batalla en un lugar peligroso tanto para aliados como para enemigos.

MEJORAS Y NERFEOS[ | ]

INGENIERO: PISTOLA DE PLATAFORMAS[ | ]

  • Se ha aumentado la munición inicial de 10 a 12 plataformas.
  • Se ha aumentado la cantidad de plataformas por cargador de 3 a 4 plataformas.
  • Se ha añadido una mejora para plataformas adicionales. La primera mejora añade 4 unidades a la munición máxima. La segunda mejora añade otras 4 unidades. En total, esto te permitirá tener hasta 20 plataformas cuando el arma esté completamente mejorada. ¡Es hora de construir fantásticos puentes y escaleras!

INGENIERO: TORRETAS[ | ]

  • Se ha aumentado la munición máxima inicial de las torretas de 400 a 425.
  • Se ha disminuido el daño por bala de 7 a 5.5.
  • Ahora podrás mejorar la munición máxima de las torretas. La mejora te dará +75 de munición máxima, haciendo que llegues a contar con una capacidad máxima de 500 al mejorarlas al máximo.

PERFORADOR: PISTOLA DE MANO[ | ]

  • Se ha aumentado el tamaño del cartucho de la pistola de mano de 8 a 12 balas.
  • Se ha aumentado la cantidad de balas adicionales de la mejora del cartucho de +4 a +6.

BOSCO[ | ]

  • Ahora Bosco inflige 8 puntos de daño al disparar, en vez de 6.
  • Se ha disminuido el multiplicador por fuego aliado de 0.2 a 0.1. Después de todo, ¡no es nada divertido ser abatido por tu dron favorito!

OTRAS CORRECCIONES Y CARACTERÍSTICAS IMPORTANTES[ | ]

ENEMIGOS[ | ]

  • ¡Los pretores ahora vomitan ácido!
  • Se ha aumentado el nivel de dificultad de los pretores. Ahora serán más mortíferos, por lo que te encontrarás menos con ellos.
  • Se ha corregido un error por el que los enjambres deeptora no atacaban a los jugadores.
  • Se ha añadido blindaje y puntos débiles al infector. También se ha aumentado su salud estándar, así que apunta a sus puntos débiles para matarlo más rápidamente.
  • Se ha corregido un error con los restos de los túneles de enjambre radiactivo.
  • Ahora soltarás chorros de sangre cuando los enemigos te golpean.
  • Se ha añadido un ataque con salto a los invasores glífidos.
  • Se han realizado algunos cambios a la contundencia de la última oleada.
  • Se ha reducido la distancia de alerta de los obreros y los pretores glífidos. Ahora, los jugadores tendrán que estar más cerca antes de que estas criaturas les ataquen.
  • Se han añadido nuevas modificaciones y sonidos a los glífidos.
  • Se han corregido ciertos errores en el material de los restos de los túneles de invasores.
  • Se ha disminuido la ingente cantidad de cristales de los túneles en las Cuevas de Sal.
  • Ahora, los kamikazes recibirán una mejora de velocidad al estar cerca de otro kamikaze cuando éste explote.
  • Se ha corregido un error en los puntos débiles del engendro glífido.
  • Se ha aumentado la IA de esquiva de los kamikazes.
  • Se ha corregido un error por el que las sanguijuelas atrapaban a jugadores ya paralizados.
  • Ahora, los escupidores glífidos se alinearán con su objetivo cuando estén quietos.

BIOMAS[ | ]

  • Ahora el azúcar rojo dejará trozos en el suelo si lo excavas mientras tu salud está al máximo.
  • Se han hecho cambios a los materiales y colores de tipo radiactivo.
  • Se han hecho cambios a los efectos post*procesados.
  • Los géiseres de vapor de las Ciénagas Fúngicas ahora aparecerán con ángulos más interesantes. ¡Diviértete!
  • El árbol iluminado ahora desprenderá luz en un área mucho mayor. Si disparas a más bulbos, se iluminará más.
  • Se ha cambiado el material de las paredes de las Ciénagas Fúngicas.
  • Se ha cambiado el material de las paredes exuberantes, la nitra y el oro.
  • Se ha añadido un parámetro de aleatoriedad a la velocidad de animación del follaje animado, para que no permanezca siempre en el mismo estado animado.
  • Se han añadido plantas explosivas a las Ciénagas Fúngicas y a la Biozona Densa (con variantes de color adecuadas).
  • Se ha añadido una criatura pasiva a la Biozona Densa y las regiones radiactivas: el recolector de silicatos. Además, ¡podrás montarte sobre él!

GENERACIÓN DE CUEVAS Y MISIONES[ | ]

  • Se han añadido nuevas formas para las cuevas. Hemos añadido nuevas variaciones a la generación de niveles.
  • Se ha añadido más aleatoriedad a las formas de cuevas existentes.
  • Las operaciones de rescate tendrán una estructura de cueva exclusiva.
  • Ahora la complejidad de la cueva es más precisa, asegurando que la diferencia de dificultad entre "simple" y "compleja" sea más aparente.
  • Las misiones de complejidad alta ahora aparecerán bloqueadas hasta llegar a cierto rango (2 para "medio" y 3 para "alta").
  • Se ha eliminado el "nivel de riesgo: turista" (por el momento). Muy pocos jugadores estaban usando este modo, y nos parece absurdo que no se pudiera ganar nada de oro o experiencia.

ARMAS Y HERRAMIENTAS[ | ]

  • Se ha añadido un aviso del puntero láser al apuntar a cristales radiactivos.
  • Se ha añadido una animación de gatillo a la ametralladora.
  • Se ha corregido un error en la distancia marcada por el puntero láser.
  • Ahora, el tiempo necesario para equipar el puntero láser usando un mando de juego es más corto.
  • Se ha corregido un error de la torreta. A veces disparaba a cosas que no eran enemigos.
  • Se han reactivado las carcasas de las balas para la ametralladora y el rifle de asalto.

HUD[ | ]

  • Ahora, los iconos de los aliados estarán siempre disponibles, mostrando su salud actual, estados especiales (como al estar atrapado por una sanguijuela) y llamadas de combate.
  • Ahora el puntero láser hace un sonido característico al apuntarse sobre un recurso.
  • Cuando se equipa el puntero láser, mantén pulsado DISPARAR para colocar un punto de ruta personal.
  • Se han añadido nuevos puntos de mira a la mayoría de las armas.
  • Se han eliminado los indicadores de impacto anteriores. Ahora, algunas partes del punto de mira se volverán rojas para confirmar que el enemigo ha sufrido un impacto. También aparecerán flechas rojas sobre la barra de salud cuando el disparo haya golpeado un punto débil.

MISC.[ | ]

  • Se ha actualizado el idioma "Chino".
  • Se ha añadido el idioma "Turco" a la lista de idiomas seleccionables.
  • Se ha corregido un error de compra/venta + error fatal.
  • Se ha corregido un error fatal relacionado con Bosco.
  • Se han modificado los iconos del HUD y de equipo para el estado "Jugador abatido".
  • Ahora, Control de Misión te anunciará cuando se esté realizando un recalibrado de la gravedad.
  • El anfitrión ahora saltará a la misma altura que el resto de jugadores (anteriormente, esta altura era menor).
Advertisement